
序號(hào)
|
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)
|
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)名稱
|
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)外文名稱
|
語(yǔ)種
|
1
|
GB/T 8939-2018
|
衛(wèi)生巾(護(hù)墊)
|
Sanitary absorbent pads(panty liner)
|
英文
|
2
|
GB 10035-2017
|
氣囊式體外反搏裝置
|
Air-bag type sequential external counter-pulsation device
|
英文
|
3
|
GB/T 10586-2006
|
濕熱試驗(yàn)箱技術(shù)條件
|
Specifications for damp heat testing chambers
|
英文
|
4
|
GB/T 10587-2006
|
鹽霧試驗(yàn)箱技術(shù)條件
|
Specifications for salt mist testing chambers
|
英文
|
5
|
GB/T 10588-2006
|
長(zhǎng)霉試驗(yàn)箱技術(shù)條件
|
Specifications for mould growth testing chambers
|
英文
|
6
|
GB/T 10589-2008
|
低溫試驗(yàn)箱技術(shù)條件
|
Specifications for low temperature test chambers
|
英文
|
7
|
GB/T 10590-2006
|
高低溫/ 低氣壓試驗(yàn)箱技術(shù)條件
|
Specifications for high and low temperature/low air pressure testing chambers
|
英文
|
8
|
GB/T 10591-2006
|
高溫/ 低氣壓試驗(yàn)箱技術(shù)條件
|
Specifications for high temperature/low air pressure testing chambers
|
英文
|
9
|
GB 12260-2017
|
心肺轉(zhuǎn)流系統(tǒng)滾壓式血泵
|
Cardiopulmonary bypass systems—Roller blood pump
|
英文
|
10
|
GB 12263-2017
|
心肺轉(zhuǎn)流系統(tǒng)熱交換水箱
|
Cardiopulmonary bypass systems Water Heating/Cooling System
|
英文
|
11
|
GB 18671-2009
|
一次性使用靜脈輸液針
|
Intravenous needles for single use
|
英文
|
12
|
GB/T 20810-2018
|
衛(wèi)生紙(含衛(wèi)生紙?jiān)垼?/div>
|
Toilet tissue paper(including toilet tissue base paper)
|
英文
|
13
|
GB 21455-2019
|
房間空氣調(diào)節(jié)器能效限定值及能效等級(jí)
|
Minimum allowable values of the energy efficiency and energy efficiency grades for room air conditioners
|
英文
|
14
|
GB 24436-2009
|
康復(fù)訓(xùn)練器械安全通用要求
|
Rehabilitation training instrument-General safety requirements
|
英文
|
15
|
GB 24788-2009
|
醫(yī)用手套表面殘余粉末、水抽提蛋白質(zhì)限量
|
Limit for the removable surface powder and water-extractable protein of medical gloves
|
英文
|
16
|
GB 27421-2015
|
移動(dòng)式實(shí)驗(yàn)室生物安全要求
|
Mobile laboratories—General requirements for biosafety
|
英文
|
17
|
GB/T 34796-2017
|
水溶液中核酸的濃度和純度檢測(cè)紫外分光光度法
|
Quantification and purity analysis of nucleic acid concentration in solution—Ultraviolet spectrophotometry
|
英文
|
18
|
GB 36893-2018
|
空氣凈化器能效限定值及能效等級(jí)
|
Minimum allowable values of energy efficiency and energy efficiency grades for air cleaners
|
英文
|
19
|
GB/T 37140-2018
|
檢驗(yàn)檢測(cè)實(shí)驗(yàn)室技術(shù)要求驗(yàn)收規(guī)范
|
Техническое задание на приемку и испытание испытательной лаборатории
|
俄文
|
20
|
GB/T 37140-2018
|
檢驗(yàn)檢測(cè)實(shí)驗(yàn)室技術(shù)要求驗(yàn)收規(guī)范
|
Technische Anforderungen des Inspektions- und Prüflabors Abnahmespezifikation
|
德文
|
21
|
GB/T 37140-2018
|
檢驗(yàn)檢測(cè)實(shí)驗(yàn)室技術(shù)要求驗(yàn)收規(guī)范
|
Spécifications d'acceptation des exigences techniques du laboratoire d'inspection et d'essai
|
法文
|
22
|
GB/T 38517-2020
|
顆粒生物氣溶膠采樣和分析通則
|
Particulate─Bioaerosols sampling and analysis─General principles
|
英文
|
23
|
GB/T 38880-2020
|
兒童口罩技術(shù)規(guī)范
|
Technical specification of children mask
|
英文
|
中企檢測(cè)認(rèn)證網(wǎng)提供iso體系認(rèn)證機(jī)構(gòu)查詢,檢驗(yàn)檢測(cè)、認(rèn)證認(rèn)可、資質(zhì)資格、計(jì)量校準(zhǔn)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)貫標(biāo)一站式行業(yè)企業(yè)服務(wù)平臺(tái)。中企檢測(cè)認(rèn)證網(wǎng)為檢測(cè)行業(yè)相關(guān)檢驗(yàn)、檢測(cè)、認(rèn)證、計(jì)量、校準(zhǔn)機(jī)構(gòu),儀器設(shè)備、耗材、配件、試劑、標(biāo)準(zhǔn)品供應(yīng)商,法規(guī)咨詢、標(biāo)準(zhǔn)服務(wù)、實(shí)驗(yàn)室軟件提供商提供包括品牌宣傳、產(chǎn)品展示、技術(shù)交流、新品推薦等全方位推廣服務(wù)。這個(gè)問(wèn)題就給大家解答到這里了,如還需要了解更多專業(yè)性問(wèn)題可以撥打中企檢測(cè)認(rèn)證網(wǎng)在線客服13550333441。為您提供全面檢測(cè)、認(rèn)證、商標(biāo)、專利、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、版權(quán)法律法規(guī)知識(shí)資訊,包括商標(biāo)注冊(cè)、食品檢測(cè)、第三方檢測(cè)機(jī)構(gòu)、網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)檢測(cè)、環(huán)境檢測(cè)、管理體系認(rèn)證、服務(wù)體系認(rèn)證、產(chǎn)品認(rèn)證、版權(quán)登記、專利申請(qǐng)、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、檢測(cè)法、認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)等信息,中企檢測(cè)認(rèn)證網(wǎng)為檢測(cè)認(rèn)證商標(biāo)專利從業(yè)者提供多種檢測(cè)、認(rèn)證、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、版權(quán)、商標(biāo)、專利的轉(zhuǎn)讓代理查詢法律法規(guī),咨詢輔導(dǎo)等知識(shí)。
本文內(nèi)容整合網(wǎng)站:中國(guó)政府網(wǎng)、百度百科、最高人民法院、知乎、國(guó)家認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)督管理委員會(huì)、國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局、市場(chǎng)監(jiān)督總局
免責(zé)聲明:本文部分內(nèi)容根據(jù)網(wǎng)絡(luò)信息整理,文章版權(quán)歸原作者所有。向原作者致敬!發(fā)布旨在積善利他,如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題,請(qǐng)跟我們聯(lián)系刪除并致歉!
本文來(lái)源: http://www.rumin8raps.com/news/202006/xwif_1344.html